Бросается в глаза, что сокращения в английском языке используются очень часто. Это явление больше свойственно письменной речи, но и при устном общении носители английского языка не чураются разного рода аббревиатур. На сокращения, которые можно не только написать, но и произнести, в этой статье будет обращено особое внимание.
Наличие большого количества аббревиатур характерно для деловых писем. Некоторые из них являются обязательными – неправильно было бы написать полную форму слова, следует употребить только сокращенную.
Несколько примеров таких аббревиатур:
Mr., Mrs., Mss., Ms. |
Mister, Missis, Miss, Ms. |
Обращения, с которых начинаются многие письма: Dear Mr. Brown, Dear Mss. Smith, и т.д. Писать Dear mister Brown было бы неверно. Эти сокращения можно писать с точкой, а можно - без точки. Последнее обращение в данном ряду (Ms.) произносится и является самым безопасным обращением к женщине, поскольку игнорирует ее семейное положение |
Doctor, Professor |
Обращение к человеку, имеющему степень доктора наук или занимающему должность профессора |
|
Ante meridiem, post meridiem (лат.) |
До полудня, после полудня. Пишутся с точками или без. Они употребляются и в устной речи |
|
As soon as possible |
Как можно скорее. Употребляется в устной речи |
|
Respondez s’il vous plait (фр.)! |
Пожалуйста, ответьте! Сокращение французской фразы. Часто является просьбой ответить на приглашение. Иногда употребляется в устной речи |
|
Reference, referring to |
||
Post scriptum, post post scriptum |
Постскриптум, пост постскриптум. Можно писать как с точками, так и без них |
|
Before Christ, Anno Domini (лат.) |
До нашей эры, нашей эры. Букв.: «до Христа» и «От года Господня» |
|
Номер счета |
||
Nota bene (лат.) |
Следует запомнить, обратить особое внимание |
|
Вниманию кого-то. Например, attn. Joanna Smith означает, что данная информация должна быть принята во внимание Джоанной Смит |
||
Для кого-то. Например, надпись на конверте c/o Joanna Smith означает, что данное письмо предназначено для Джоанны Смит |
||
Please turn over |
Пожалуйста, переверните страницу. Надпись внизу листка, на котором что-то написано с оборотной стороны |
|
exampli gratia (лат.) |
Например. Английский эквивалент латинского выражения. В полной форме не пишется и не произносится |
|
et cetera (лат.) |
||
id est (лат.) |
К сокращениям слов также часто прибегают в смс-сообщениях (SMS – Short Message Service) и в интернет-чатах. Причина этого вполне понятна: аббревиатуры помогают сэкономить место и уменьшить время набора сообщения. Наиболее интересный способ сокращения – это создание фонетических аббревиатур. Например, U R 2 B punished звучит точно также, как You are to be punished, однако первый вариант выражения этой мысли заметно короче второго.
Вот несколько примеров таких сокращений:
Раньше, до |
||
Увидимся! |
||
Легко, легкий |
||
Навсегда |
||
Тебе, для тебя |
||
Поздно, позднее |
||
Создавать |
||
Отклоняться |
||
Ненавидеть |
||
Приятель |
||
Какой угодно, любой |
||
Очередь (брит.) |
||
Быстро, быстрый |
||
Неудачный |
||
Будоражащий, захватывающий |
||
Как дела? |
||
Достаточно |
||
Замечательно! |
||
Самое популярное сокращение в английском языке – создание аббревиатуры из начальных букв слов, входящих в состав фразы.
Проверьте себя – знаком ли вам их истинный смысл?
Громко смеюсь |
Laughing out loud |
|
По моему скромному мнению |
In mu humble opinion |
|
Первоапрельская шутка |
April Fool’s joke |
|
Парень/ Девушка |
Boyfriend/ Girlfriend |
|
Остерегайся (чего-то) |
Be aware of (smth.) |
|
Пока на сегодня |
||
Гори в аду |
||
Хочешь верь, хочешь нет |
Believe it or not |
|
(Это) между нами |
Between me and you |
|
Плохие новости |
||
Сейчас вернусь |
||
Приноси с собой то, что будешь пить (при приглашении на вечеринку) |
Bring your own bottle (beer) |
|
Считай, что это уже сделано |
Consider it done |
|
Плача как ребенок |
Crying like a baby |
|
Перезвони мне |
||
Не могу разговаривать |
||
Занимаясь обычными делами |
Doing business as usual |
|
Я тебя знаю? |
||
Сделай (в т.ч. собери) сам |
||
Поступай правильно |
Do the right thing |
|
Конец сообщения |
||
Часто задаваемые вопросы |
Frequently asked questions |
|
Мне подходит, я не против |
Fine by me, Fine with me |
|
Держим пальцы скрещенными |
||
Заполнить пробел(ы) |
Fill in the blank(s) |
|
Никому не показывай |
For your eyes only |
|
Чтоб ты знал |
For your information |
|
Привет, привет! |
Greetings and salutations! |
|
До свиданья! |
||
Должен идти |
||
Спокойной ночи (всем)! |
Good night, Good night all! |
|
Обнимаю, целую |
Hug(s) and kiss(es) |
|
Хорошего дня! |
Have a nice day! |
|
С днем рождения! |
||
Надеюсь, это поможет |
||
Домашнее заданье |
||
В любом случае |
In any case, In any event |
|
Я вернулся |
||
Полностью с тобой согласен |
I couldn’t agree more |
|
Могло быть и хуже |
It could be worse |
|
Мне все равно |
||
Не имею представления |
||
Я тебя люблю |
||
Извини(те) |
||
Другими словами |
||
Если ты понимаешь, что я имею в виду |
If you know what I mean |
|
Просто сделай это |
||
На всякий случай |
||
Просто интересно знать |
||
Не усложняй, глупышка |
Keep it simple, stupid |
|
Оставайся на связи |
Keep in touch, Stay in touch |
|
Постучать по дереву |
||
Давай встретимся в реальной жизни |
Let’s meet in real life |
|
Давно не виделись |
Long time no see |
|
Сильно тебя люблю |
Love you so much |
|
Не лезь не в свое дело |
Mind your own business |
|
Не важно (не сложно) |
||
Не важно (не бери в голову) |
||
Проблем нет |
||
Выхода нет |
||
(Только) через мой труп |
Over my dead body |
|
О, мой Бог! |
||
Первое, что пришло в голову |
Off the top of my head |
|
Пожалуйста, позвони мне |
||
Пожалуйста, сообщи мне |
Please let me know |
|
Такие люди как мы |
||
Личное сообщение |
||
Цитата дня |
Quote of the day |
|
Покойся с миром |
||
У меня то же самое |
||
Рано или поздно |
||
Искать (информацию) в Интернете |
||
Продолжение следует |
||
Честно говоря |
||
Чем скорее, тем лучше |
The sooner the better |
|
Не торопись |
||
Ты, должно быть, шутишь |
You’ve got to be kidding |
|
Очень важная персона |
Very important person |
|
Что ты думаешь (об этом)? |
What do you think? |
|
Какого черта! |
||
Как бы поступил Иисус? (При сложном моральном выборе) |
What would Jesus do? |
|
Жаль, что тебя здесь нет |
Wish you were here |
|
Ты пожалеешь |
You’ll be sorry |
|
Без знания аббревиатур на английском сложно общаться в мессенджерах и на социальных платформах. Любопытно, что сокращенные слова и фразы проникли во все языки, во всяком случае – в сетевой сленг. Статьи не хватит, чтобы рассказать даже о самых популярных, – для этого есть курсы языковых школ Центра YES. Вот где слушатели, действительно, узнают много интересного!
В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.
Английский язык тоже не исключение.
Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.
Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").
В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.
Вот основные принятые сокращения:
Примеры:
He"s
studying now.
Он учится сейчас.
We"re
ready.
Мы готовы.
I"m
calling him.
Я звоню ему.
They don’t
smoke.
Они не курят.
I’ll
translate.
Я буду переводить.
Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.
Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.
В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.
1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:
Mr
(Mister) — мистер
Mrs
(Mistress) — миссис
Dr
(Doctor) — доктор
St
(Saint / Street) - святой или улица
NB
- please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP
- please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g.
- for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m.
(ante meridiem, in the morning) - утром
p.m.
(post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e.
(id est, that is) - это означает
e.g.
(exempli gratia, for example) - например
u
(you) - ты
etc.
(от лат. et cetera) - и так далее
2moro
(tomorrow) - завтра
2day
(today) - сегодня
BD или BDAY
(birthday) - день рождения
2nite
(tonight) - вечером
4ever
(forever) - навсегда
Mrs
Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.
Could uou call me 2day
?
Можешь позвонить мне сегодня?
2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:
Lab
(laboratory) - лаборатория
TV
(television) - телевидение
Exam
(examination) - экзамен
Ad
(advertisement) - объявление
Case
(suitcase) — портфель
Mum
(mother) - мать
Phone
(telephone) — телефон
Board
(blackboard) — доска
Fridge
(refrigerator) — холодильник
Bike
(bicycle) - велосипед
Dad
(father) — отец
Flu
(influenza) - грипп
He failed the exam
.
Он провалился на экзамене.
Our fridge
is broken.
Наш холодильник сломан.
3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:
V.I.P.
(very important person) - очень важная персона
P.S.
(от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D.
(от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E.
- before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP
(as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT
(too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK
(as far as I know) - насколько я знаю
BTW
(by the way) - между прочим
RLY
(really) - действительно, правда
BRB
(be right back) - скоро вернусь
TTYL
(talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO
(in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA
(also known as) - также известный как
TIA
(thanks in advance) - спасибо заранее
I need it ASAP
.
Мне нужно это как можно скорее.
I"ll BRB
.
Я скоро вернусь.
Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:
1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.
Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.
Важная часть последнего - специальные аббревиатуры, которые английская и американская молодежь постоянно использует в общении через интернет, социальные сети и по смс. Ими заменяют целые фразы, чтобы сэкономить время.
Есть же в русском: "спс", "ЗЫ", "лол". В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Как только вы поймете логику образования и начнете использовать эти аббревиатуры на практике, вы станете мастером смс и мгновенных сообщений на английском. 🙂
Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.
Акронимы представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.
Сокращения позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.
Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.
буква, цифра, символ | значение | примеры |
---|---|---|
0 | nothing | |
1 | one - числительное "один" | 1t
- want - хотеть NO1 - no one - никто SOM1 - someone - кто-то |
2 | two - числительное "два" to - предлог направления "в", "на" too - наречие "слишком", "тоже" | 2day
- today - сегодня me2 - me too - я тоже |
4 | four - числительное "четыре" for - предлог "для" | 4ever
- forever gud 4u - good for you |
8 | eight - числительное "восемь" ate - форма глагола "to eat" в Past Simple | GR8
- great - великолепно w8 - wait - ждать, подожди m8 - mate - приятель CUL8R - see you later - увидимся позже |
B | be - глагол "быть" bee - существительное "пчела" | 2b or not 2b - to be or not to be - быть или не быть |
C | see - глагол "видеть" | OIC - Oh, I see. - О, я вижу. |
N | сокращенный союз and - "и" | y n u - yes, and you? - да, а ты? |
R [ɑː] | are - форма глагола "to be" | r u ok - are you ok? - ты в порядке? |
U | you - местоимение «ты» | luv u - love you - люблю тебя |
X | Xmas
- Christmas - Рождество xxx - kisses - поцелуи |
|
@ | at | @5 - at five - в 5 часов |
Сокращений много, не заучивайте все подряд. Постарайтесь запомнить те, которые на ваш взгляд нужны чаще всего. Затем просто обращайте внимание на фразы, которые встречаются. Наблюдайте и анализируйте их смысл и скрытые значения. На случай, если попадется незнакомое выражение, посмотрите в одном из следующих словариков: 1 , 2 , 3 , 4 .
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Ну а теперь ответы на задание!
Вы уже общались с иностранцами в сообщениях и смс? Расскажите в комментариях. hand n kit! 🙂
Сокращение (contraction) - это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. В английском языке сокращения используются очень часто, в основном в разговорной речи. Сокращению подвергаются в основном вспомогательные глаголы и отрицательная частица not, так как в предложении они безударные. Кроме того, существует много сокращений с модальными глаголами.
Рассмотрим основные сокращения английского языка:
Сокращение |
Произносится |
Полная форма |
I had, I would, I should |
||
you had, you would |
||
he had, he would |
||
she had; she would |
||
we had, we should, we would |
||
they had; they would |
||
[ðɛəz], [ðəz] |
there is, there has |
|
there had, there would |
||
AM kæ̱nt] |
||
Cокращения бывают глагольные (когда сокращается сам глагол) и отрицательные (в которых сокращению подвергается частица not).
Некоторые отрицательные сокращения могут иметь две формы:
he had not = he"d not = he hadn"t
she will not = she’ll not = she won’t
it is not = it’s not = it isn’t
Сокращения с n"t (hadn"t, won"t) более типичны для английского языка. Исключение составляет глагол is , потому что в британском варианте английского допустимы оба варианта. В американском английском используют фoрмы с not : she"s not .
В разделительных вопросах am not имеет сокращение aren"t I :
I am in your team, aren’t I? - Я в вашей команде, не так ли?
Обратите внимание на различие в произношении: can"t : British English в American English .
Некоторые сокращения могут подразумевать разные глаголы, например сокращение ’s может обозначать и is и has . Как отличить? Отличаем по контексту. После is используется либо глагол с окончанием ing, либо прилагательное или существительное:
He’s waiting for you. - Он вас ждет.
She’s a student. - Она студентка.
It’s beautiful. - Это прекрасно.
После has должен идти глагол в третьей форме:
He’s got a new car. - У него новая машина.
She’s been to the USA. - Она была в США.
Сокращение "d может «скрывать» had , would , should . После had используем третью форму глагола:
Иногда сокращение используется для конструкции had better :
You’d better go home now. - Тебе лучше пойти домой сейчас.
Следом за would часто стоит like to :
I’d like to have a cup of tea. - Я бы хотел чашечку чая.
C should обычно используется глагол в первой форме без частицы to (выражение совета):
You"d go and apologize. - Тебе следует пойти и извиниться.
Не путайте сокращенную форму it"s и притяжательное прилагательное its .
Ain’t - сленговое сокращение от am not , are not , is not , have not , has not . Его можно встретить в фильмах, песнях и в разговорной речи.
Употребление сокращенных форм на письме определяется характером письма. Сокращений следует избегать в официальных документах, формальной переписке, научных работах, однако в неофициальных письмах, блогах, статьях употребление сокращений допускается и даже приветствуется. Сокращения придают более неформальный и легкий тон, а полные формы, в свою очередь, указывают на серьезность и официальность. Прежде чем использовать сокращения в письменной речи, подумайте о характере, цели и адресате своего письма.
При употреблении сокращенных форм в письменной речи следует помнить несколько правил.
Краткая форма ‘s (is , has )может использоваться на письме с личными местоимениями, существительными, вопросительными словами, словами there ) и (now’s ):
He"s my brother. - Он мой брат.
Tom’s sleeping. - Том спит.
Where’s he? What’s he doing? - Где он? Что он делает?
There’s a car in the garage. - В гараже машина.
Here’s a lot of people. - Здесь много людей.
Now’s the time to go. - А теперь время идти.
Краткие формы ‘ll (will) , ‘d (had , should , would ) и ‘re (are) употребляются в письменной речи после местоимений и слова there , но в других случаях пишутся полные формы, даже если произносятся сокращенные:
They’re watching TV. The children are watching TV.
She’d like to go out. Mary would like to go out.
He’d eat healthy food. My father should eat healthy food.
Сокращения - важный элемент разговорного английского языка.Иногда из-за них сложно понять речь носителей языка, когда они говорят очень быстро, поэтому важно развивать навыки слушания, а если вы хотите улучшить разговорный английский, то наши преподаватели помогут вам в этом. Успехов вам в изучении английского!